1923年東京に生まれる。東京大学西洋史学科卒業。翻訳家。児童書の訳書にB・ジブリ「ようこそナルニア国へ」(岩波書店)、Y・コルチャック「子どものための美しい国」「おやすみなさいトムさん」(評論社)など多数ある。児童書だけでなく幅広い翻訳をしており、現在はイギリスの女流作家ロザムンド・ピルチャーの作品に魅せられ、多くの訳書を出している。
現在の並び順:
トリシャ・ロマンス岩波書店
長いあいだ、村びとのために家をつくってきた大工のおじいさんは、みなしごのトナカイ「リトル・スター」といっしょに、森のはずれで、しずかに暮...
続きを読む
C.S.ルイス岩波書店
〈紙の魔術師〉と大人気のポップアップ作家サブダによる飛び出す絵本。偉大なるライオンの王アスラン、衣装ダンスの扉をあけて雪の森へとふみだす4...
「ナルニア国ものがたり」第2巻のダイジェスト版絵本。前作でライオンのアスランとともに白い魔女と戦ったピーター、スーザン、エドマンド、ルーシ...
「ナルニア国ものがたり」第1作が、幼児から楽しめるダイジェスト版の絵本になりました。ピーター、スーザン、エドマンド、ルーシィの4人きょうだ...
シンシア・ライラント偕成社
天国に行った犬の生活を素朴な絵で描く。犬は天国を走りまわり、雲のベッドでぐっすり眠る。ペットを失った人の心を癒します。
クレメント・ムア偕成社
イブの夜、サンタは空からやってきた! サンタのイメージを定着させた有名な詩を美しい絵本に。1999年に絵を描き直した新版。
ジュディス・ボースト偕成社
かわいがっているねこの死を悲しむ男の子にお父さんは言った…。小さい読者に、死の概念を思いやりあふれる言葉で伝える絵本。
END
キーワードで絵本を検索する
メニュー