条件検索
絵本
ある夜、ボーが魔女のお話を読んでいると、とつぜん明かりが消え、あやしいかげが…。本といっしょに空にとびだし、ついたところは……おばけとしょかん! いったいここは、なんなの? おばけだって、本がすき! 暗やみで表紙がひかります。
ロンドン生まれの絵本・児童書作家。アニメスタジオでセル画や背景画の制作に携わり、1990年代半ばより絵本の挿絵を手がけるようになる。2002年、初の自作絵本『The Kiss That Missed』を発表し、イギリスの絵本賞「ケイト・グリーナウェイ賞」の最終候補になる。また幼年向け絵本「Hugless Douglas」シリーズは39か国で翻訳され500万部を超えるなど人気を博している。
翻訳家。英米の絵本や物語の翻訳を手がける。おもな訳書に『きょうは みんなで クマがりだ』『プーさんとであった日―世界でいちばんゆうめいなクマのほんとうにあったお話―』『ぼく、お月さまとはなしたよ』などがある。