条件検索

高野 優(たかの ゆう)のプロフィール画像(サムネイル)

高野 優たかの ゆう

早稲田大学政治経済学部卒業。高校の時よりフランス語を学ぶ(最初に通して読んだ原書は Le petit prince)。大学在学中にフランスに遊学、Caen大学、Dijon大学で語学講座を受ける。卒業後、短い会社員生活の後に、翻訳を志し、翻訳のための専門学校、日本翻訳家養成センター(現Babel University)で長島良三に師事し、仏語翻訳を学ぶ。数年後、バベル翻訳外語学院(前日本翻訳家養成センター、現Babel University)の仏語翻訳講師となり、以後20年間、教壇に立つ。現在は高野優フランス語翻訳教室の主宰、そして講師として、早稲田奉仕園で仏語翻訳を教える。2014年春より、白百合女子大学大学院で非常勤講師として翻訳の講座を担当する。

掲載数:4冊

現在の並び順:

  1. 絵本「ワンガリ・マータイ「もったいない」を世界へ」の表紙(中サイズ)

    ワンガリ・マータイ「もったいない」を世界へ

  2. 絵本「コルチャック先生 子どもの権利を求めて」の表紙(中サイズ)

    コルチャック先生 子どもの権利を求めて

  3. 絵本「ネルソン・マンデラ 差別のない国めざして」の表紙(中サイズ)

    ネルソン・マンデラ 差別のない国めざして

  4. 絵本「キング牧師とローザ・パークス 黒人の平等な権利を求めて」の表紙(サムネイル)

    キング牧師とローザ・パークス 黒人の平等な権利を求めて